top of page

An Italian Case-2

http://www.lastampa.it/2017/01/31/esteri/giappone-il-dramma-dei-genitori-lasciati-indietro-6sZyxJ6xKLAcbivUi5JWHI/pagina.html

English translation, 日本語版, and original Italian article shown below

LA STAMPA | WORLD | Tuesday 31 January 2017

 

SHOCKING SENTENCE IN JAPAN

Tokyo, father loses custody of daughter “The child is used to living without him”

Mr. Watanabe does not give up and his battle is a milestone for many other fathers

 

Cecilia Attanasio Ghezzi

 

On 6 May 2010, Mr. Yasuyuki Watanabe, employed at the Japanese Ministry of Internal Affairs, went back home, and he found it empty. No trace of his wife and daughter, who was only two years old at the time. Even their clothes were gone. Since then, all the contacts he had with them were via legal ways. Last year, a historic court ruling gave him custody of his daughter, but some days ago the Tokyo High Court overturned the ruling: “The daughter has lived with the mother. She is in good health and wants to keep things that way. Taking into consideration the daughter’s best interest, it’s more appropriate to give custody to the mother.” Mr. Watanabe will proceed with the appeal: “It’s a sentence that awards who abducted the child; it’s unforgivable.” With this, he’s become a “left-behind parent”, one of the thousands that are moving the public opinion in Japan.

 

Japan has been considered “a black hole for child abductions.” When parents divorce, joint custody does not exist. The children are assigned to the parent who is living with them at that moment, even if they had been abducted. The family courts rarely allow the “left-behind parent” the right to see the child. Every year, an average of 150 thousand parents lose touch with their children. In some cases, this separation is by the parent’s will, but in the majority of cases it’s forced.

 

An aspect that is particularly painful is when this issue involves mixed couples, and that has been regulated by the Hague Convention (on international child abduction), signed by 95 countries. Japan is among them since 2014. This Convention claims that children under 16 years old abducted by one of the parents must be returned to the country where they normally resided. According to the Japanese Supreme Court, in 2015 there have been 97 Hague cases involving “left-behind parents”, but only in 27 cases has the court granted the return of the child from the ex-partner. On top of this, the Convention is not retroactive, and only in 3% of cases is the return of the child to the winning parent enforced.

 

The cracks in the system are obvious. There are blogs, complaint websites, legal advice forums and international petitions. Mr. Watanabe’s proposal was granting a higher number of visitation days (100 days a year) to his wife, but the hope that was surrounding his case has been dashed. We all hope that our compatriot who is fighting in the Japanese court system will have a different sentence, and that he will be able to see his children again. There are currently hundreds of thousands of parents who, just like him, would simply like to be granted their rights to have a relationship with their own children.

日本語版

LA STAMPA | 世界| 2017年1月31日(火)


日本でショッキングな判決が下る
東京・父親が長女の親権を失う「長女は父親がいない暮らしに慣れている」
ただ渡邉氏は諦めない。彼の法廷での闘いは他の多くの父親にとってのキーポイントだ


CECILIA ATTANASIO GHEZZI (アッタナジオゲッツィ・チェチリア)


2010年5月6日、日本の総務省に勤めている渡邉氏が帰宅した際に家には誰もいなくなっていた。奥さんと妻と長女(当時2歳)はどこにいるかも分からない。服さえもなくなっていた。その日から、全ての連絡は弁護士や裁判所経由で行われた。昨年、歴史的な判決で親権を得たのだが、東京高等裁判所は数日前にそれを覆す判決を出した。「長女はこれまで母親と生活しており、健康であってこのままでいることを望んでいる。長女の利益を最優先し、母親は親権者として認められるべきである。」

渡邊氏は最高裁へ上告する。「子供を先に連れ去った親を優先した、許せない決定だ。」彼も、日本の社会で話題になっている「残された親」だ。


日本はこれまで「子供の連れ去りのブラックホール」とみなされてきた。両親が離婚した後の共同親権は存在しない。子供の親権は、連れ去られた場合においてもその時に同居している親に与えられる。家庭裁判所は残された親の面会の権利自体認めないことも多く、毎年平均15万人の子供が片親との接触ができなくなっている。残された親の意思で会わなくなることもあるが、ほとんどの場合は強制的な判断だ。


国際結婚の夫婦間でこの問題が生じると特に苦痛を伴うため、子どもの連れ去りは、ハーグ条約(国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約で95カ国が署名)で規制されている。2014年から日本も締結している。この条約は、連れ去られた16歳未満の子供達は元に住んでいた国に戻すべきというルールである。日本の最高裁判所によると、2015年のハーグ条約に関連した「残された親」のケースは97件あったが、子供の返還が認められたのはそのうち27件のケースのみ。これに加えて、この条約は遡及せず締結される前のケースに影響はない。また、親権認められた親に子供が強制的に戻されることは3%にすぎない。


この制度の不備は明らかである。ブログや、法的なアドバイスのフォーラムや国際請願書などは沢山存在する。渡邉氏は妻と長女の面会日数をより多く(年間100日)提案したが、高裁の判決により周囲の人々の希望は打ち砕かれてしまった。私たちは皆、現在長崎で争っているイタリア人には違う判決が下り、彼が子供達とまた会えるようになることを望んでいる。彼のように自身の子供達と繋がれる権利をただ与えてほしいと願っている親は現在何十万人もいる。

bottom of page